#CHENGDU
“Walking through Chengdu’s past to tell its future.”
Project Introduction: ZHUAN GAI (Turning the Street)
Brand Name: Chengdu Native (Chengdu Tu Hua) Initiated by: BACKWALL Art Media
The Vision
ZHUA STREET is a one-year commercial and experimental video project that explores the pulse of Chengdu, one street at a time. From the industrial nostalgia of Shuinnianhe Road to the cultural fusion of Kuanzhai Alley, we document the city’s dynamic evolution through its commercial activities, gallery exhibitions, and local IP events.
The Mission: Art for the People
This project serves as a strategic experiment by BACKWALL to bridge the gap between high-end art (B-end) and the general public (C-end). We are translating professional art discourse into accessible, engaging visual content for the masses.
The Connection
Through the lens of Tan Xiaozheng, a native Chengdu local, this series is a labor of love. It acts as a cultural bridge, passing the heritage and wisdom of “Old Chengdu” residents down to the “New Chengdu” generation. It is more than a record—it is a cultural legacy in motion.
项目详细介绍:转街
项目内核:艺术的下沉与城市的记录
“转街”是由艺术自媒体 BACKWALL 发起的一项为期一年的“商业+实验性”影像计划。品牌命名为“成都土话”,旨在以最接地气的本土视角,解构这座不断生长的城市。
核心内容:一街一策,动态生长
我们不记录刻板的景点,只记录鲜活的街道。从水碾河路的复古工业感,到东风路的烟火喧嚣,再到宽窄巷子的文化交织。我们的镜头将跟随街道的“呼吸”而动:
- 商业脉搏: 记录街道上最具活力的商业快闪与品牌动态。
- 艺术触角: 深入画廊、艺术展与IP活动,将高端艺术内容转化为C端大众易触达的视听语言。
- 影像实验: 兼具商业的利落与实验影像的审美,打破传统宣传片的思维定式。
情感纽带:老成都给新成都的情书
这不仅是视觉的采集,更是成都人谭小正对家乡的一次深情表白。通过老成都人的视角,为不断涌入的新成都人指路——不仅是地理上的指引,更是文化归属感的传递。这是一场关于“成都精神”的代际接力。
实验目标:
利用一年时间,测试专业艺术媒体如何打破壁垒,走进社区与街道,实现从垂直B端到泛大众C端的传播闭环。

SHUI NIAN HE LU

DONG FENG LU
FAQ | 常见问题
Q1: What is “ZHUA STREET”? “转街”是什么?
It is a one-year experimental video project by BACKWALL that explores Chengdu’s streets, blending commercial vitality with artistic expression. 它是 BACKWALL 发起的一项为期一年的影像实验计划,通过探索成都街道,将商业活力与艺术表达深度融合。
Q2: What does the brand name “Chengdu Native” (Chengdu Tu Hua) signify? 品牌名“成都土话”代表了什么?
It represents the authentic, local perspective of Chengdu. It’s about using the city’s “mother tongue”—its streets and stories—to communicate with the world. 它代表了地道的成都本土视角。意在用这座城市的“母语”——即街道与故事——来与世界对话。
Q3: How does this project bridge the gap between B-end and C-end? 这个项目如何实现从B端到C端的跨越?
By translating professional art and gallery content into engaging short videos, we make high-brow art accessible and relatable to the general public. 通过将专业的艺术和画廊内容转化为有趣的短视频,我们将高雅艺术变得大众化,让普通观众也能产生共鸣。
Q4: How can brands or artists collaborate with “ZHUA STREET”? 品牌或艺术家如何参与“转街”合作?
We welcome collaborations that align with a street’s unique character, including pop-ups, exhibitions, and cultural IP events. 我们欢迎与街道气质相符的合作,包括快闪店、艺术展览以及文化IP活动。
抖音|视频号|小红书: @转街